THE PRINCESS ON THE GLASS HILL. Bài học về lòng dũng cảm và những điều tốt đẹp ta nhận được khi sở hữu nó.
Ngày xửa ngày xưa, một người nông dân có ba người con Jim, Ken và Sam cùng một cánh đồng lớn. Ông ấy là một người đàn ông hạnh phúc ngoại trừ một thứ. Vào mùa hè năm ngoái, thứ gì đó đã ăn hết sản phẩm của ông, vì thế năm nay, ông đã nói chuyện và nhờ đến sự giúp đỡ của các con trai. Ông cần người canh gác mỗi đêm cho đến khi mùa hè trôi qua. Ba người con đồng ý.
Đêm đầu tiên, người anh cả ra đồng và canh gác. Đột nhiên, anh nghe thấy tiếng động to, anh lên tiếng, nhưng không ai trả lời, ngược lại tiếng ồn ngày một to hơn. Qúa sợ hãi, Jim bỏ chạy khỏi cánh đồng. Đến đêm thứ hai, Ken là người canh gác ở cánh đồng và anh cũng nghe tiếng động lạ như Jim đã nghe. Cũng như Jim, anh ta lên tiếng, và rồi bỏ chạy. THE PRINCESS ON THE GLASS HILL.
Người em út nghe mọi chuyện từ hai anh, quyết định đêm thứ ba sẽ ra cánh đồng. Không giống với hai anh, sau khi nghe tiếng động lạ, Sam quyết định tiến đến nơi nó phát ra. Và khi đi xa khỏi cánh đồng, anh ấy phát hiện ra một con ngựa trắng lấp lánh xinh đẹp mà chưa ai từng thấy, trên lưng nó là một bộ đồ. Sam tiến đến gần, vuốt ve nó, và cho nó một viên đường. Con ngựa bất ngờ thả bộ áo giáp xuống đất và chạy đi. Sam giấu bộ giáp bên trong cánh đồng và trở về nhà.
Năm sau, chú ngựa ấy lại quay trở lại, và khi được ăn viên đường, nó bỏ lại một bộ giáp bạc. Rồi năm sau nữa, là bộ giáp vàng. Một ngày, có một thông báo đến ngôi làng rằng người đàn ông nào lên được quả đồi thủy tinh phía cuối vương quốc, sẽ được lấy công chúa làm vợ. Người đàn ông cần phải trèo lên quả đồi và cứu công chúa, người đang ở trên đỉnh đồi. Sau khi hai người anh thất bại, Sam xin được trèo lên và cứu công chúa. Ít phút sau, mọi người chứng kiến một người đàn ông mặc giáp, cưỡi con ngựa trắng lấp lánh trèo lên đỉnh đồi, nhưng phải đến lúc anh ta mặc bộ giáp vàng, anh ta mới leo thành công lên đỉnh đồi và người đó không ai khác chính là Sam. Đám cưới diễn ra ngay sau đó, Sam và công chúa sống hạnh phúc bên nhau. THE PRINCESS ON THE GLASS HILL.