TRUYỆN CƯỜI TIẾNG ANH

A PAINTING – MỘT BỨC TRANH




  • A PAINTING – MỘT BỨC TRANH

    A PAINTING - MỘT BỨC TRANH

    A PAINTING
    During a modern-art exhibition at a museum, an
    artist was explaining his work that was on display.
    “This,” he said, pointing to a completely black
    canvas, “is a cow grazing.”
    “Well, where is the grass?” asked one
    particularly confused visitor.
    “The cow has eaten it,” the artist explained.
    “Well, then,” the visitor said, “where’s the
    cow?”
    “Why should she stay,” the artist replied,
    “after she’d eaten all the grass?”

    ——————–

    MỘT BỨC TRANH
    Trong một cuộc triển lãm nghệ thuật hiện đại ở một
    viện bảo tàng, một họa sĩ đang giải thích một bức
    tranh đang trưng bày.Anh ta chỉ tay vào bức vẽ hoàn
    toàn đen và nói “Đây là con bò đang ăn cỏ.”
    “À, cỏ đâu ?” một vị khách đặc biệt bối rối hỏi.
    “Con bò ăn hết rồi,” họa sĩ giải thích.
    “Vậy thì con bò đâu?” vị khách nói.
    “Tại sao nó ở đó sau khi đã ăn hết cỏ ?” họa sĩ trả
    lời.

    ——————–

    A PAINTING – MỘT BỨC TRANH

    ——————–

    DIVERT YOUR COURSE
    This is the transcript of the ACTUAL radio
    conversation of a USnaval ship with Canadian
    authorities off the coast ofNewfoundland in October
    1995. Radio conversation released by the Chief of
    Naval Operations
    10-10-95.
    Canadians: Please divert your course 15
    degrees the South to avoid a collision.
    Americans: Recommend you divert your
    course 15 degrees the North to avoid a collision.
    Canadians: Negative. You will have to divert
    your course 15 degrees to the South to avoid a
    collision….

    Đọc thêm Truyện cười tiếng anh tại https://neu.vn